به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، چند هفته‌ای است که از شروع اکران «بچه زرنگ» می‌گذرد و در این مدت استقبال از آن با توجه به شرایط سینما قابل توجه بوده است. این فیلم تا الان بیش از 23 میلیارد فروش داشته و تقریباً 700 هزار مخاطب را با خودش به سینماها آورده است. هنوز بچه‌ها که مخاطبان اصلی آن هستند برای دیدن این انیمیشن ذوق دارند. عنوان دومین گیشه‌دار را می‌توان به این انیمیشن داد که به رقیب جدّی کمدی‌های سینما تبدیل شده است. 

از نظرات و نقدهایی که تا امروز درباره «بچه زرنگ» نوشته شده هم می‌توان به این نتیجه رسید که این انیمیشن توانسته با شناسایی درست جامعه هدفش، مسیر اکران را به خوبی پشت سر بگذارد. در این ویدئو که تیزری است از گفت‌وگو با حامد جعفری تهیه‌کننده نام‌آشنای انیمیشن که «شاهزاده روم» و «فیلشاه» را پیش از این در کارنامه خود دارد و بهنود نکویی که کارگردانی این انیمیشن را برعهده دارد.

.

 

همچنین در ادامه مخاطبان تورج نصر را در قاب دوربین تسنیم خواهند دید که سه کاراکتر (بابای خرگوش‌ها)، (همراهان ضدقهرمان) و یکی از معلمان مدرسه را به عنوان دوبلور برعهده داشته که در نوع خودش جالب است. یکی از دیالوگ‌های او را با همان صدایِ دوبله زیبا می‌بینید.

با این گروه لحظاتی به گفت‌وگو نشستیم؛ از مشکلات این حوزه تا اتفاقات و دستاوردهای موفقیت‌آمیزش گفتیم. «بچه زرنگ» چگونه این «بچه زرنگ» سینما شده مورد بحث‌مان شد؛ دوبله کودک چه تفاوتی با دوبله‌های دیگر دارد را تورج نصر خیلی خوب پاسخ داد؛ کسی که مخاطبین حتماً‌ صدایِ زیبای شیپورچی او را به یاد دارند. از مشکلات دوبله هم صحبت شد که شاید گفت‌وگو لحظات غم‌انگیزی را هم به خودش ببیند در هنگامِ پخشِ مشروح آن قابل تأمل باشد. 

دهه شصت و هفتاد، سال‌های اوج سینمای ایران در حوزه کودک بود. اما پس از آن توجه و پرداخت به این ژانر تا حد زیادی پایین آمد و حتی با مرور تاریخ سینما، به سال‌هایی در دهه هشتاد و 90 می‌رسیم که در طول یک سال حتی یک فیلم هم برای کودکان اکران نشده. اما با پیشرفت تکنولوژی و تلاش شرکت‌های انیمیشن‌سازی ایرانی برای خلق فیلم‌های انیمیشنی بلند، در سال‌های اخیر دوباره فیلم‌های کودک جانی دوباره گرفته است.

درست است که جامعه کودکان و نوجوانان ایران نسبت به دهه‌های گذشته کوچکتر شده، اما هنوز هم وقتی انیمیشن یا فیلمی در با موضوع کودک، داستانی سرراست و پرداختی درست داشته باشد، مخاطب حداکثری را جذب می‌کند. «بچه زرنگ» محصول شرکت هنر پویا، این روزها یکه تاز فیلم‌های کودک در سینماها است و بچه‌ها به همراه خانواده و یا در قالب اردوهای مدرسه به تماشای آن می‌نشینند. این فیلم، ماجرایی ابرقهرمانی، یک دغدغه ملی و یک مضمون مذهبی را با هم ترکیب کرده و داستانی را روایت می‌کند که برای بچه‌ها جذاب است. از نظر تکنیک و صداپیشگی هم «بچه زرنگ» در سطح قابل توجهی قرار دارد.

به بهانه انتشار این تیزر گفت‌وگوی تسنیم، جزییات بیشتری به ویژگی‌های این فیلم پرداخته‌ایم.

ماجرا چیست؟  پسر کوچکی به نام محسن عاشق ابرقهرمان‌ها است. او در طول یک سفر کوتاه به جنگل ابر در مازندران، با یک ببر آشنا می‌شود که از دست شکارچیان غیر قانونی در حال فرار است. محسن ببر را در صندوق عقب ماشین پدرش مخفی کرده و به تهران می‌آورد. محسن توانایی صحبت کردن با حیوانات را دارد و همین باعث می‌شود ببر با او ارتباط برقرار کند و مدتی در اتاق او پناه بگیرد. با حضور ببر در شهر تهران، اوضاع به هم می‌ریزد و محسن در تلاش است که این حیوان را به محل زندگی‌اش برگرداند. اما این تصمیم سخت، زندگی تحصیلی و خانوادگی این پسر را دگرگون می‌کند. او به جنگل پا می‌گذارد و علاقه‌اش به ابر قهرمان‌ها او را به سمت نجات حیوانات در حال انقراض از دست شکارچیان غیرقانونی می‌کشد. این خلاصه داستان فیلم «بچه زرنگ» است.

«بچه زرنگ» محصول گروه هنر پویا است. شرکت انیمیشن‌سازی که در سال‌های قبل محصولات پرمخاطبی مانند «شاهزاده روم» و «فیلشاه» را تولید و روانه اکران کرد.  از نظر تکنیکی هنر پویا سعی کرده هر اثر چندین قدم از اثر قبلی جلوتر باشد. «بچه زرنگ» براساس استانداردهای انیمیشن‌سازی از نوع سه‌بعدی ساخته شده و شخصیت سازی‌ها و طراحی کاراکترها و مدلسازی، به باورپذیر بودن شخصیت‌ها بسیار کمک کرده است. 

صداهایی که می‌شنویم نیز در نوع خودش جالب توجه است؛ هومن حاجی عبداللهی با لهجه مازندرانی به جای کاراکتر «ببری» حرف زده است. سعید شیخ‌زاده سرپرست گویندگان گروه «بچه زرنگ» است و سایر کاراکترهای فیلم بر عهده صداپیشگان شناخته شده عرصه دوبله است. صدای شخصیت محسن بر عهده مینا قیاس‌پور است که معمولاً صداپیشگی شخصیت کودکان را برعهده دارد. همچنین جواد پزشکیان، ژرژ پطرسی، تورج نصر، اردشیر منظم و… دیگر صداپیشگان این فیلم به حساب می‌آیند.

دیگر بازیگرانی که در این فیلم به عنوان صداپیشه حضور دارند. هدایت هاشمی و میرطاهر مظلومی هستند. مظلومی که سال‌ها است دوبله و بازیگری را همزمان انجام می‌دهد به کار خود اشراف کامل دارد و نقش منفی اصلی فیلم را برعهده دارد.

انتهای پیام/

source